Истинный смысл одной из самых известных песен Пасхального Седера.


Если вы хоть раз присутствовали на Седере, то наверняка слышали эту песню — Дайену. Евреи всего мира обожают ее и поют снова и снова. Для многих детей с ней связано самое раннее воспоминание о Седере.

Однако есть одна проблема — и довольно весомая. При внимательном прочтении текста Дайену (а название этой песни традиционно переводится как «нам было бы достаточно») ее слова кажутся лишенными смысла. Посудите сами.

Возьмите хотя бы эту строфу: «Если бы Бог дал нам богатства египтян, но не разделил бы для нас море, нам было бы этого достаточно».

В самом деле?

Вы только представьте: после долгожданного выхода на свободу, в возможность которого было сложно поверить, мы бы стояли на берегу Тростникового моря, зная, что следом на своих лучших колесницах мчатся вооруженные египтяне. Их сокровища, которые мы накануне присвоили и унесли с собой, никак не помешали бы войску фараона нас уничтожить или вновь обратить в рабство, не говоря уже о том, что они наверняка захотели бы вернуть свое имущество. Очевидно же, что нам было бы абсолютно недостаточно, если б Всевышний передал нам богатства египтян, не обеспечив пути к отступлению.

Что же тогда могут означать эти слова из Дайену?

Кстати, этим дело не ограничивается: в песне есть и много других вызывающих вопросы строк. Если быть откровенными, то один и тот же вопрос, по сути, можно задать относительно каждой строфы. «Если бы Бог разделил Тростниковое море, но не провел нас по нему как по суше, этого было бы достаточно».

Серьезно?

Либо мы утонули бы в иле, собравшемся между стенами воды, либо египтяне догнали бы нас там и убили (ну, или снова поработили).

Но речь даже не только о физических чудесах, но и о духовных дарах, которыми наградил нас Всевышний.

«Если бы Он привел нас к горе Синай и не дал нам Тору, этого было бы достаточно. Если бы Он дал нам Тору, но не ввел нас в землю Израиля, этого было бы достаточно».

Вы шутите?

Народы, населявшие Кнаан, давно исчезли. Что же помогало выжить нашим предкам? Уникальная религиозная миссия, обозначенная Торой и сформированная в земле Израиля. Без этой миссии наши предки тоже остались бы лишь следами на страницах древней истории. Без Торы евреи просто не дожили бы до наших дней.

Никто бы не стал праздновать Песах и петь Дайену!

Как в таком случае можно сказать, что нам «было бы достаточно», чтобы Бог дал нам одни из Своих великих даров, лишив других? Разве не во всех них мы действительно нуждаемся? Могли ли евреи выжить без Торы или без Шабата?

Какой же на самом деле скрытый смысл содержит знаменитая пасхальная песня?

Ключ к разгадке этой тайны кроется в форме используемого автором местоимения — во множественном числе от первого лица: «Если бы Бог не вывел НАС из Египта… Не дал НАМ их богатства… Не ввел НАС в землю Израиля…»

Кто такие «мы»? Это ты и я. Это все евреи, живущие сегодня, и все евреи в каждом поколении, которые пели Дайену — и которые не присутствовали физически при исходе нашего народа из Египта. Так почему тогда эта песня нас упоминает?

Дайену — это не изложение древних событий и не историческая хроника. Ее значение напрямую связано с другой строкой Агады: «В каждом поколении человек обязан рассматривать себя, будто он сам вышел из Египта».

Песах — это не праздник воспоминания событий прошлого. Это переживание ощущений прошлого, момент воссоздания атмосферы давнего ключевого события истории еврейского народа. Когда человек чувствует себя во время седера так, будто он сам лично покинул Египет, он искренне переживает с самого начала все события той эпохи. Он ощущает тяготы рабства, затем обретает свободу, вместе со своими предками словно проходит весь путь до Земли Израиля и, возможно, даже участвует в строительстве святого Иерусалимского Храма.

Один из важнейших смыслов Песаха — это полное отождествление себя каждым евреем с людьми, вышедшими из египетского рабства несколько тысяч лет назад.

С этой точки зрения, описание каждого следующего этапа освобождения в песне Дайену не похоже на предыдущее. Во время седера мы не просто равнодушно изучаем шаги сынов Израиля к обретению своей Земли, прекрасно зная заранее всю цепочку событий. Мы чувствуем, что все это случилось с нами. Мы переживаем все эти шаги заново, стремясь, чтобы каждый из нас ощутил себя выходящим из Египта.

И каждый из этих этапов абсолютно самодостаточен.

Когда в семье рождается ребенок, особенно первенец, молодые родители не думают сразу о том, каким будет празднование его бар-мицвы. Они наполнены ощущением важности и уникальности момента, став свидетелями чуда рождения.

Когда молодая пара только недавно отпраздновала свадьбу, вопрос о нюансах выхода на пенсию не стоит на повестке дня. Новобрачные в полной мере погружены в особенность текущего момента, принимая от Всевышнего дар в виде соединения их душ.

Каждый важный момент в процессе освобождения из египетского рабства был самодостаточным. Люди проживали его, не думая о том, что было и что будет. Мысли о будущем, о следующем этапе, не входили в сознание получивших свободу рабов.

Они вплотную подошли к Тростниковому морю. Надежды на спасение не было. За ними гнались египтяне.

И вдруг море расступилось!

На глазах всего народа развернулось величайшее по своему масштабу, самое удивительное, самое неожиданное, самое поражающее воображение событие.

Они онемели от потрясения, а затем вздохнули с облегчением.

Момент абсолютно полностью их поглотил.

Осознание Божественного Присутствия в их судьбах и уровня чудес Его спасения было поистине ошеломляющим.

Никакой момент из будущего сейчас на их сознание повлиять не мог.

Рассечения моря действительно было бы достаточно! Дайену!

Так повторялось снова и снова с каждым следующим чудом, с каждым Божественным подарком, на каждом новом этапе пути из Египта в землю Обетованную.

Во время седера еврей вновь переживает их все, полностью погружаясь в восприятие момента, и ясно ощущает самодостаточность этих проявлений Всемогущего.

Это смысл Дайену — песни о пережитых моментах абсолютного осознания евреями Божественного присутствия.

«Если бы Он дал нам Тору и не ввел нас в землю Израиля, нам этого было бы достаточно». Конечно, вне всяких сомнений этого было бы достаточно! Наши умы, наши сердца были до краев наполнены переживанием момента получения подарка от Бога — Торы! Мы не могли и подумать о том, что будет дальше.

Так происходит с каждым этапом, каждой строфой Дайену.

Читая и осознавая слова этой песни, мы погружаемся в реальность мощной освободительной силы Всевышнего и Его Присутствия. Мы, радостно поющие Дайену, переживаем каждый следующий шаг своего пути во всей его полноте.

Кошерного и веселого праздника! Дайену!

Источник

Запись Дайену: нам действительно было бы достаточно? впервые появилась Имрей Ноам.

Источник

#acjc #crimeajewishcongress #jewishcrimea #Jewish #crimea #israel #израиль

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов статей, а также с точкой зрения авторов комментариев.
Ответственность за достоверность изложенной в статьях информации несут авторы.
Работы публикуются в авторской редакции.
Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в статьях.
Обнаружив недопустимые или неточные материалы, свяжитесь с нами.
Если вы обнаружили контент с вашего сайта (например, статью, изображение, видео или поврежденную ссылку) и хотите, чтобы он был удален, сообщите нам об этом.
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+